影の立役者「MC通訳」
2026-03-10 14:12:54

Kカルチャーを影で支える「MC通訳」のプロフェッショナルに迫る講座

Kカルチャーの舞台裏を支える「MC通訳」ちゃそん



K-POPや韓国のエンターテインメントの人気が世界的に広がる中、その裏で力強く支えている存在が「MC通訳」です。その中でも、特に目を引くのが「ちゃそん」さんです。彼女は日本語、韓国語、英語のトライリンガルとして、MCと通訳を同時に行う技術を持っており、数々の人気アイドルやアーティストのステージを影で支えています。

Kカルチャーの影の立役者



「ちゃそん」さんは、BTS、TWICE、SEVENTEEN、aespaといったトップアーティストから、新人グループまで、さまざまなK-POPアイドルのステージを担当し、ファンの間でも非常に高い支持を得ています。彼女がなぜファンから求められる存在なのか、その理由は彼女のユーモア溢れるトーク力や、アーティストの個性を引き出す通訳にあります。

彼女の仕事には、アーティストの感情にしっかりと寄り添い、その瞬間に最適な言葉を選ぶ能力があります。言葉選びはもちろんのこと、彼女はアドリブにも敏感で、一緒に話す人が多い場合でもその場の流れを的確に抜き取って整理する力も必要です。さらに、現場の雰囲気を和らげる独特の雰囲気作りも彼女の特長です。

珍しい存在のMC通訳



「MC通訳」という職業は、日本国内でもまだ数少ない存在ですが、ちゃそんさんはエンターテインメントのさまざまな現場でその活躍の場を広げています。コンサートやバラエティー番組にとどまらず、大阪万博やFIFAサッカーA代表戦などでも彼女の技術が求められています。

講座では、彼女がKカルチャーの変化にどのように対応し、自らのスタイルをどのように築いていったのか、具体的なエピソードを交えながら語ってくれます。普段はあまり表に出ることのない「MC通訳」の世界を覗く貴重な機会です。

ちゃそんのユニークな背景



ちゃそんさんは高校時代の通訳ボランティアからキャリアをスタートし、MCとしても活動の幅を広げました。アーティストの魅力を引き出す通訳技術は、ファンだけでなく彼女自身も魅了する要素を持っています。アーティストから直接リクエストされることも多く、彼女の存在はK-POPの現場には欠かせません。

講座の詳細



「ちゃそん流MC通訳術韓国エンタメの舞台裏」というタイトルの講座が2026年3月17日(火)夕方に東京都新宿で開催されます。参加費は、朝日カルチャーセンターの会員は3,795円、一般は4,895円です。教室での受講は100名、オンラインは500名まで定員が決まっているため、早めの申し込みがおすすめです。なお、参加が難しい方のためには見逃し配信も用意されています。

この講座を通じて、Kカルチャーの裏側に隠れたプロフェッショナルな仕事を学び、彼女の経験から得られるインサイトを感じ取ることができる非常に貴重な機会となるでしょう。あなたもぜひ、ちゃそんさんの世界を覗いてみてください。


画像1

画像2

画像3

関連リンク

サードペディア百科事典: Kカルチャー MC通訳 ちゃそん

トピックス(その他)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。